Tafsīr di 2:221

E non sposate le idolatrici finché non credono: una schiava Credente è certamente meglio di un’idolatra (libera), anche se essa vi piace. Non date (le vostre figlie, sorelle, ecc…) in sposa agli idolatri finché non credono: uno schiavo Credente è certamente meglio di un idolatra (libero), anche se esso vi piace. Quelli (gli idolatri) vi invitano al Fuoco, mentre Allah vi invita al Paradiso e al Perdono con il Suo permesso, e rende chiari alle persone i Suoi Segni affinché ricordino (Allah). (2:221)


Allah ha proibito ai Credenti di sposare donne che adorano gli idoli. Sebbene il significato sia generale e includa ogni donna tra gli adoratori di idoli e la Gente del Libro, Allah ha Escluso la Gente del Libro da questa sentenza. Allah ha Detto:

مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ

Vi sono permesse in matrimonio le donne caste di coloro ai quali è stata data la Scrittura prima di voi (ebree e cristiane), quando avrete dato loro la dote dovuta, desiderando la castità (cioè prendendole in matrimonio legale) e non commettendo rapporti sessuali illegali (5:5)

ʿAli bin Abu Talhah ha detto che Ibn ʿAbbas disse a proposito di ciò che Allah ha detto,

وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَـٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ

E non sposate le idolatrici finché non credono (2:221): “Allah ha escluso le donne del popolo della Scrittura”. Questa è anche la spiegazione di Mujahid, ʿIkrimah, Saʿid bin Jubayr, Makhul, Al-Hasan, Ad-Dahhak, Zayd bin Aslam e Ar-Rabiʿ bin Anas e altri. Alcuni sapienti hanno affermato che la Ayah parla esclusivamente delle adoratrici degli idoli e non delle donne della Gente del Libro, e questo significato è simile al primo significato che abbiamo menzionato. E Allah ne sa di più.

Abu Jaʿfar bin Jarir (At-Tabari) ha detto, dopo aver menzionato che c’è l’Ijmaʿ che il matrimonio con donne della Gente del Libro è permesso: “ʿUmar disapprovava questa pratica affinché i Musulmani non si astenessero dallo sposare donne Musulmane, o per ragioni simili”. Una catena autentica di narratori afferma che Shaqiq disse: Una volta Hudhayfah sposò una donna ebrea e ʿUmar gli scrisse: “Divorzia da lei”. Egli rispose: “Affermi che non mi è permessa, così che io divorzi da lei?” E lui rispose: “No. Ma temo che tu possa sposare le prostitute tra di loro”. Ibn Jarir ha riferito che Zayd bin Wahb disse che ʿUmar bin Khattab disse: “L’uomo Musulmano sposa la donna cristiana, ma l’uomo cristiano non sposa la donna Musulmana”. Questo Hadith ha una catena di narratori più solida e autentica del precedente.

Ibn Abu Hatim ha detto che Ibn ʿUmar non amava sposare le donne della Gente del Libro. Egli si è basato sulla propria spiegazione della Ayah:

وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَـٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ

E non sposate le idolatrici finché non credono (2:221).

Al-Bukhari riporta anche che Ibn ʿUmar disse: “Non conosco uno Shirk più grande di quello che lei dice che Gesù è il suo Signore!”.

Allah ha detto:

وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ

una schiava Credente è certamente meglio di un’idolatra (libera), anche se essa vi piace (2:221).

Nelle Due Sahih è riportato che Abu Hurayrah narrò che il Profeta ﷺ disse:

تُنْـكَحُ الْمَرْأَةُ لِأَرْبَعٍ: لِمَالِهَا وَلِحَسَبِهَا وَلِجَمَالِهَا وَلِدِينِهَا، فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ، تَرِبَتْ يَدَاك

“Una donna viene scelta per il matrimonio per quattro motivi: la ricchezza, lo status sociale, la bellezza e la religione. Quindi, sposate la donna religiosa, che le vostre mani siano piene di terra (una dichiarazione di incoraggiamento).”

Muslim ha riportato questo Hadith da Jabir. Muslim ha anche riferito che Ibn ʿAmr disse che il Messaggero di Allah ﷺ disse:

الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَة

“La vita di questo mondo non è che una delizia, e la migliore delle delizie di questa vita terrena è la moglie giusta.”

Allah ha poi detto:

وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ

Non date (le vostre figlie, sorelle, ecc…) in sposa agli idolatri finché non credono (2:221), che significa: non far sposare agli uomini idolatri le donne Credenti. Questa affermazione è simile alla Dichiarazione di Allah:

لاَ هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلاَ هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ

Esse (le Credenti) non sono (mogli) legittime per essi, né essi (gli idolatri) sono (mariti) legittimi per esse (60:10).

Poi, Allah ha detto:

وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ

uno schiavo Credente è certamente meglio di un idolatra (libero), anche se esso vi piace (2:221).

Questa Ayah indica che un Credente, anche un servo abissino, è migliore di un idolatra, anche se fosse un padrone ricco.

أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ

Quelli (gli idolatri) vi invitano al Fuoco (2:221) significa: associarsi e mescolarsi con i miscredenti fa sì che si ami questa vita e la si preferisca all’altra, provocando le più gravi ripercussioni. Allah ha detto:

وَاللَّهُ يَدْعُواْ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ

mentre Allah vi invita al Paradiso e al Perdono con il Suo permesso (2:221) significa: con la Sua Legge, i Suoi Ordini e le Sue Proibizioni. Allah ha poi detto:

وَيُبَيِّنُ آيَـتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

e rende chiari alle persone i Suoi Segni affinché ricordino (Allah) (2:221).

Lascia un commento