وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ● وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Piacerebbe a molti tra la gente del Libro se, dopo aver creduto, voi diventaste miscredenti, per invidia da parte loro, dopo che la verità è diventata evidente per loro. Ma perdonate e dimenticate, finché Allah porti a compimento il Suo decreto. Allah ha potere su ogni cosa. ● Ed eseguite la Salat e date la zakat; e qualunque bene avrete messo da parte per voi stessi, lo troverete presso Allah. In verità, Allah vede ciò che fate. (2:109-110)
Il divieto di seguire le vie della Gente del Libro
Allah ha messo in guardia i Suoi servitori credenti dal seguire le vie della Gente del Libro, che pubblicamente e segretamente nutrono ostilità e odio per i credenti e invidiano i credenti, pur riconoscendo la virtù dei credenti e del loro Profeta ﷺ. Allah ha anche comandato ai Suoi servitori credenti di perdonarli e di essere pazienti con loro, finché Allah non dia loro aiuto e vittoria. Allah ha comandato ai credenti di eseguire perfettamente la preghiera, di pagare la Zakat e li ha incoraggiati a preservare la pratica di queste opere giuste.
Ibn Abi Hatim ha registrato che ‘Abdullah bin Ka’b bin Malik ha detto che Ka’b bin Al-Ashraf, che era un ebreo e un poeta, criticava il Profeta ﷺ nei suoi versi poetici, così Allah rivelò:
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم
Piacerebbe a molti tra la gente del Libro se ritornaste… (2:109) riguardo questa situazione.
Anche Ad-Dahhak ha detto che Ibn ‘Abbas ha detto: “Un Messaggero illetterato è venuto alle Persone delle Scritture confermando ciò che hanno nei loro stessi Libri riguardo ai Messaggeri e ai Segni di Allah. Egli crede anche in tutto questo, proprio come loro ci credono. Eppure hanno rifiutato il Profeta per incredulità, invidia e trasgressione. Per questo Allah ha detto:
كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ
…miscredenti, per invidia (da parte loro), dopo che la verità è diventata evidente per loro (2:109).
Allah ha detto che dopo aver illuminato la verità per loro, in modo che non ne fossero ignoranti, la loro invidia li ha spinti a negare il Profeta ﷺ. Così Allah li ha criticati, castigati e denunciati.”
Allah ha legislato le caratteristiche a cui il Suo Profeta ﷺ e i credenti dovrebbero attenersi: la fede, la convinzione e l’accettazione di ciò che Allah ha rivelato loro e a coloro che li hanno preceduti, come segno della Sua generosità e della Sua grande bontà.
Ar-Rabi’ bin Anas disse che:
مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم
da parte loro (2:109) significa “di loro fabbricazione”. Inoltre, Abu Al-‘Aliyah disse che:
مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ
dopo che la verità è diventata evidente per loro (2:109) significa “Dopo che è diventato chiaro che Muhammad ﷺ è il Messaggero di Allah di cui trovano scritto nella Torah e nell’Injil. Lo hanno rifiutato per miscredenza e trasgressione perché non era uno di loro.” Qatadah e Ar-Rabi’ bin Anas hanno detto qualcosa di simile. Allah ha detto:
فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ
Ma perdonate e dimenticate, finché Allah porti a compimento il Suo decreto (2:109). Questo è simile al Suo Dire:
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا
Sentirai certamente da coloro ai quali è stata data la Scrittura prima di te e da coloro che associavano ad Allah (altre divinità) molte offese (3: 186).
Ali bin Abi Talhah ha riportato che Ibn ‘Abbas disse riguardo alla Dichiarazione di Allah:
فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ
Ma perdonate e dimenticate, finché Allah porti a compimento il Suo decreto (2:109): “(Il comando) è stato abrogato dalla Ayah:
فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ
Uccidete dunque gli associatori ovunque li troviate (9:5), e
قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ
Combattete coloro che non credono in Allah e nel Giorno Ultimo (9:29) fino a
وَهُمْ صَاغِرُونَ
e sono umiliati in sottomissione (9:29). Il perdono di Allah per i miscredenti è stato revocato.”
Abu Al-‘Aliyah, Ar-Rabi’ bin Anas, Qatadah e As-Suddi hanno detto qualcosa di simile: è stato abrogato dalla Ayah della spada (citata precedentemente)”. La Ayah
حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ
inché Allah porti a compimento il Suo decreto (2:109) da ulteriore supporto a questo punto di vista.
Ibn Abi Hatim ha registrato che Usamah bin Zayd disse che il Messaggero di Allah ﷺ e i suoi Compagni usavano perdonare i miscredenti e il Popolo del Libro, proprio come Allah comandava nel Suo detto:
فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Ma perdonate e dimenticate, finché Allah porti a compimento il Suo decreto. Allah ha potere su ogni cosa (2:109).
Il Messaggero di Allah ﷺ li perdonava e era paziente con loro come Allah gli ordinava, fino a quando Allah permise di combatterli. Poi Allah distrusse coloro che aveva decretato di uccidere tra gli uomini potenti dei Quraysh, per mano delle forze del Profeta ﷺ. La catena di narrazione per questo testo è autentica, ma non ho visto le sue parole nei sei raccolte di Hadith, anche se il suo fondamento è nei Due Sahih, narrato da Usamah bin Zayd.
Incoraggiamento di fare buone azioni
Allah ha detto:
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ
Ed eseguite la Salat e date la zakat; e qualunque bene avrete messo da parte per voi stessi, lo troverete presso Allah (2:110).
Allah ha incoraggiato i credenti ad occuparsi nell’esecuzione di azioni che sarebbero state loro utili e avrebbero portato loro ricompense nel Giorno della Resurrezione, come la preghiera e il pagamento della Zakat. In questo modo, otterranno l’aiuto di Allah in questa vita e in un Giorno in cui i testimoni testimonieranno.
يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
Il Giorno in cui le loro scuse non saranno di alcun beneficio per gli ingiusti. La maledizione sarà la loro, e l’abitazione sarà l’abisso del male (cioè il tormento doloroso nell’inferno) (40:52). Ecco perché Allah ha detto
إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
In verità, Allah vede ciò che fate (2:110), che significa che Egli non è mai ignaro delle azioni di nessuna persona, né queste azioni saranno perse da Lui. Siano le azioni giuste o malvagie, Allah ricompenserà ciascuno secondo ciò che merita in base alle sue azioni.