وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ● أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ
E quando viene detto loro: “Non diffondete la corruzione sulla terra”, dicono: “Ma noi siamo solo dei conciliatori!” ● È certo che sono loro i malfattori, ma non se ne accorgono. (2:11-12)
Il significato di Fasad (corruzione)
Nel suo Tafsir, As-Suddi ha detto che Ibn ʿAbbas e Ibn Masʿud hanno commentato dicendo che
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
E quando viene detto loro: “Non diffondete Fasad (la corruzione) sulla terra”, dicono: “Ma noi siamo solo dei conciliatori!” (2:11). Questi sono sono gli ipocriti. Per quanto riguarda
لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ
“Non diffondete la corruzione sulla terra” (2:11) significa miscredenza e atti di disobbedienza. Abu Jaʿfar ha detto che Ar-Rabiʿ bin Anas ha detto che Abu Al-ʿAliyah ha detto che la dichiarazione di Allah:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ
E quando viene detto loro: “Non diffondete la corruzione sulla terra” (2:11) significa: “Non commettete atti di disobbedienza sulla terra. Il loro male è disobbedire ad Allah, perché chi disobbedisce ad Allah sulla terra, o comanda che Allah sia disobbedito, ha commesso corruzione sulla terra”. Ar-Rabiʿ bin Anas e Qatadah hanno detto lo stesso.
I tipi di Fasad (corruzione) che commettono gli ipocriti
Ibn Jarir ha detto: “Gli ipocriti diffondono la corruzione sulla terra disobbedendo al loro Signore, e si ostinano a commettere atti proibiti. Abbandonano anche quello che Allah ha reso obbligatorio e dubitano della Sua religione, ed Egli non accetta un atto senza che sia fatto con la fede nella Sua religione e la certezza della sua verità. Gli ipocriti mentono anche ai credenti affermando il contrario del dubbio e dell’esitazione che alberga nei loro cuori. Danno aiuto come possono contro i leali amici di Allah, e sostengono coloro che negano Allah, i Suoi Libri e i Suoi Messaggeri. Questo è il modo in cui gli ipocriti diffondono la corruzione sulla terra, pensando di stare facendo un lavoro giusto sulla terra”.
La dichiarazione da Ibn Jarir è vera, prendere i miscredenti come amici è una delle categorie di corruzione sulla terra. Allah ha detto:
وَالَّذينَ كَفَرُواْ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِى الاٌّرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
E i miscredenti sono awliya’ (protettori, alleati, soccorritori, amici) gli uni degli altri; se non lo fate (anche voi – aiutarvi a vicenda anche voi credenti) ci saranno tumulto e oppressione sulla terra, e grande Fasad (corruzione) (8:73). In questo modo Allah tronca la lealtà tra i credenti e miscredenti. Similmente, Allah ha detto:
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً
O voi che credete! Non prendete i miscredenti come awliya’ (protettori, alleati, soccorritori, amici) invece dei credenti. Vorreste offrire ad Allah una prova chiara contro di voi? (4:144). Allah ha poi detto:
إِنَّ الْمُنَـفِقِينَ فِى الدَّرْكِ الاٌّسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً
In verità, gli ipocriti saranno nella più bassa profondità del Fuoco; non troverete (nessun) soccorritore per loro (4:145).
Poiché l’aspetto esteriore dell’ipocrita mostra convinzione, egli confonde i veri credenti. Quindi, il comportamento ingannevole degli ipocriti è un atto di malizia, perché ingannano i credenti affermando ciò in cui non credono, e perché danno sostegno e lealtà ai miscredenti contro i credenti.
Se l’ipocrita rimane miscredente (piuttosto che fingere di essere musulmano), il male che deriverebbe da lui sarebbe minore. Ancora meglio, se l’ipocrita diventasse sincero con Allah e rendesse le dichiarazioni che proferisce conforme alle sue azioni, otterrebbe il successo. Allah ha detto:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
E quando viene detto loro: “Non diffondete la corruzione sulla terra”, dicono: “Ma noi siamo solo dei conciliatori!” (2:11), che significa: “Cerchiamo di essere amici con entrambe le parti, i credenti e miscredenti, e per aver armonia con entrambe le parti”. Similmente, Muhammad ibn Ishaq ha riportato che Ibn ʿAbbas ha detto che
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
E quando viene detto loro: “Non diffondete la corruzione sulla terra”, dicono: “Ma noi siamo solo dei conciliatori!” (2:11) significa: “Noi cerchiamo di riconciliare i credenti e la Gente del Libro”.
Allah ha poi detto:
أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـكِن لاَّ يَشْعُرُونَ
È certo che spargono corruzione, ma non se ne accorgono. (2:12) Questa Ayah spiega che il comportamento degli ipocriti, e il loro dichiararsi di essere per la pace, è di per sé un male, anche se, nella loro ignoranza non lo vedono come un male.