وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ● ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
E (ricordate) quando abbiamo preso il vostro patto e abbiamo innalzato sopra di voi il Monte (dicendo): “Prendete con forza ciò che vi abbiamo dato e ricordate ciò che vi è contenuto, affinché possiate avere Taqwa ● Poi, dopo ciò, avete voltato le spalle. Se non fosse stato per il Favore e la Misericordia di Allah su di voi, sareste certamente stati tra i perdenti. (2:63-64)
Stipulazione del Patto con gli Ebrei
Allah ricordò ai Figli di Israele gli impegni, i patti e le promesse che Egli prese da loro affinché credessero in Lui da Solo, senza partner, e seguissero i Suoi Messaggeri. Allah affermò che quando prese il loro patto da loro, innalzò la montagna sopra le loro teste, affinché confermassero il patto che avevano dato ad Allah e lo osservassero con sincerità e serietà. Pertanto, la dichiarazione di Allah:
وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
(E ricordate) quando innalzammo la montagna su di loro come se fosse un baldacchino, e pensarono che stesse per cadere su di loro. (Disse Allah): “Affermate saldamente ciò che vi abbiamo dato (la Tawrah), e ricordate ciò che vi è contenuto (agite secondo i suoi comandamenti), affinché possiate avere Taqwa (temere Allah e obbedirGli)” (7:171).
Il monte menzionato qui è At-Tur, proprio come è stato spiegato nella Surah Al-A’raf (Surah 7), secondo il Tafsir di Ibn ‘Abbas, Mujahid, ‘Ata’, ‘Ikrimah, Al-Hasan, Ad-Dahhak, Ar-Rabi’ bin Anas e altri. Questo è più ovvio. C’è un’altra relazione da Ibn ‘Abbas che dice: “At-Tur è un tipo di montagna su cui cresce la vegetazione; se sulla montagna non cresce vegetazione, non è chiamata Tur.” E nel Hadith sulle prove, Ibn ‘Abbas disse: “Quando essi (gli Ebrei) rifiutarono di obbedire, Allah innalzò la montagna sopra le loro teste perché ascoltassero.”
Al-Hasan disse che la Dichiarazione di Allah
خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ
“Prendete con forza ciò che vi abbiamo dato” (2:63) si riferisce alla Torah. Mujahid disse che la Ayyah ordinò di “Aderire ad essa con fermezza.” Abu Al-‘Aliyah e Ar-Rabi’ dissero che
وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ
“E ricordate ciò che contiene” (2:63) significa “Leggete la Torah ed implementatela”. La Dichiarazione di Allah
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ
Poi, dopo ciò, avete voltato le spalle. Se non fosse stato per il Favore di Allah su di voi (2:64) significa: “Eppure, dopo il saldo patto che avete dato, avete comunque deviato e rotto il vostro impegno”;
فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ
Se non fosse stato per il Favore e la Misericordia di Allah su di voi… (2:64) significa: “perdonandovi e mandando a voi Profeti e Messaggeri”;
لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
…sareste certamente stati tra i perdenti (2:64) significa: in questa vita e nella prossima, a causa della violazione e della rottura del loro patto.